Tópicos | google tradutor

Desde o ano passado, o Google vem apresentando uma série de novidades em relação ao seu assistente virtual. Inclusão de idiomas, possibilidade de realizar mais de uma pergunta dizendo “Ok, Google” apenas uma vez, enviar e-mail de forma mais ágil, entre outras coisas, já deixaram a ferramenta da companhia alguns passos à frente de suas 'rivais' como Alexa e Siri.

Para aumentar ainda mais a distância entre as assistentes, o Google aproveitou a Consumer Electronics Show (CES) 2020, que acontece durante esta semana, para anunciar atualizações que vão deixar seu assistente mais funcional. Se você é um usuário Android, ele dificilmente ficará fora da sua rotina dada as inúmeras possibilidades de uso - a não ser que, realmente, tecnologia usada para facilitar tarefas diárias não seja muito a sua praia.

##RECOMENDA##

Maior controle dos dispositivos inteligentes

A primeira mudança atinge, principalmente, quem possui dispositivos inteligentes como eletrodomésticos programáveis, luzes e repetidores wireless, por exemplo. Com um novo recurso chamado Ações Agendadas, que será lançado ainda este ano, o usuário poderá solicitar ao Assistente para ativar e desativar ou iniciar e parar um dispositivo inteligente compatível no momento da sua escolha. Por exemplo, você pode dizer: "Ok, Google, ligue a cafeteira às 6h da manhã", se sua cafeteira for digital e, às 6h30, é possível que você acorde com o café pronto.

 Para funcionar é preciso ter o aplicativo Google Home, que conecta seu smartphone com os dispositivos inteligentes que você possuir e que forem compatíveis com o sistema Android.É possível controlar mais de 20 novos aparelhos, incluindo, purificadores de ar, banheiras, cafeteiras, aspiradores e muito mais. 

Entra na minha casa, entra na minha vida

Unido com a linha Nest Hub, o Assistente Google pode também telefonar para pessoas usando o wi-fi e os alto falantes que você tiver espalhados pela casa, usando números salvos na discagem rápida. O tablet que conecta os aparelhos (e ainda exibe as fotos da família) passa a ter um bloco de anotações digital (como post-its) que funcionam como lembretes no Nest. Ambos os recursos serão lançados ainda este ano.

Quase um peixe-babel

Mas a grande cereja do bolo quando falamos no assistente é a possibilidade de tradução. No começo de dezembro, o Google anunciou que o assistente seria seu principal tradutor na hora de viajar. E é nesse ponto que suas funções parecem expandir. "Diferentemente dos leitores de tela tradicionais, essa experiência é construída em novos conjuntos de dados de voz para criar vozes com sons mais expressivos e mais naturais, por isso é mais fácil ouvir por um longo período de tempo".

O Assistente deve traduzir não apenas uma frase ou expressão, mas textos inteiros.  No smartphone, basta dizer "Ok, Google, leia-o" ou "Ok, Google, leia esta página" quando estiver visualizando um artigo e o aparelho fará a leitura completa, traduzia para 42 idiomas, como hindi, alemão ou espanhol.

[@#video#@]

No modo intérprete, um recurso de tradução em tempo real para telefones, Smart Display ou alto-falante inteligente, será possível conversar entre diferentes pessoas, mesmo que elas não falem o mesmo idioma. Empresas de todo o mundo podem trazer o modo de intérprete através dos parceiros Volara e SONIFI. Uma dessas companhias parceiras da gigante da internet é a América Airlines - companhia aérea norte-americana - que começou a testar o recurso nos saguões do Aeroporto Internacional de Los Angeles.

O Google espera que, como parte dessa nova solução, hotéis, aeroportos, estádios esportivos, organizações que auxiliam nos esforços humanitários e muitos outros estabelecimentos que recebem estrangeiros possam usufruir do recurso.

Privacidade parte 1

Por último e não menos importante o Google tenta acalmar aqueles usuários mais preocupados com conversas que estejam sendo ouvidas pela empresa. A companhia deixa claro que o Assistente não envia o que você está dizendo ao Google ou a qualquer outra pessoa, além de não reter gravações de áudio privadas e deixa à escolha do usuário se poderá ou não receber áudios para futuras melhorias de seu assistente. 

Qualquer dúvida pode ser tirada com o próprio Assistente, que responde perguntas como “Como você mantém minhas informações privadas?”. Se isso não for suficiente o usuário pode, apenas com sua voz, excluir a atividade do Assistente da sua Conta do Google dizendo coisas como "Ok, Google, exclua tudo o que eu disse esta semana".

Tirando o Google de trás da porta

Na CES, a empresa também anunciou duas novas ações de voz referentes à privacidade do usuário. Sabe quando você está conversando e o Assistente capta, “sem querer”, uma parte de alguma frase sua e responde? Agora você vai poder dizer "Ok, Google, isso não era para você", e o dispositivo vai esquecer o que ouviu. Também é possível perguntar "Ok, Google, você está salvando meus dados de áudio?", para saber mais sobre seus controles de privacidade e ir diretamente para a tela de configurações para alterar suas preferências.

O Google Assistente já está disponível em mais de 1 bilhão de dispositivos. Em breve o recurso chegará em novos displays inteligentes, alto-falantes, fones de ouvido e barras de som da Acer, Aftershokz, Anker Innovations, Belkin, Cleer, Harman Kardon, Konka, JBL, Lenovo, Philips, Seiki, LG, além de televisões smart e carros selecionados. No fim, você poderá até dizer “Ok, Google, cheguei ao fim dessa matéria” e a gente se vê em uma próxima oportunidade.

O Google lançou um design novo para o site do Google Tradutor, com recursos mais intuitivos e uma melhor usabilidade. A versão mais recente traz para os usuários do desktop as atualizações que já estavam disponíveis em dispositivos móveis e tablets desde o início do ano.

"Historicamente, alguns recursos em nosso site não eram facilmente encontrados. Menos de 0,1% dos usuários traduziam apenas um documento por mês, por exemplo", explica a o Google, em comunicado.

##RECOMENDA##

O novo site, segundo o Google, permite que os usuários de tablets e desktops aprendam mais facilmente sobre a funcionalidade da ferramenta e consigam alternar as funções de tradução e texto. Outro recurso disponível permite favoritar as traduções e salvá-las em um dicionário personalizado.

"No passado, apenas cerca de 10% dos usuários salvaram mais de uma tradução. Nosso novo design torna essa funcionalidade mais fácil de ser encontrada e adiciona outras novas, como a de separar as traduções salvas por idiomas", explica a empresa.

Por fim, o Google Tradutor na web agora possui um layout que se adapta a diferentes larguras e tamanhos de tela. A mudança deve agilizar o lançamento de recursos em todas as plataformas onde o serviço está disponível simultaneamente. A nova interface já está disponível para os 200 milhões de usuários mensais do Google Tradutor, com suporte a 103 idiomas.

LeiaJá também

--> Japão começa primeira transmissão de TV com resolução 8K

O aplicativo Google Tradutor, disponível para telefones e na web, está a um passo de se tornar mais inteligente. O Google anunciou, nesta terça-feira (15), por meio de um post de blog, que o serviço passará a utilizar redes neurais para oferecer traduções mais naturais, com melhor sintaxe e gramática. A novidade está disponível em oito idiomas, incluindo o inglês, francês, alemão, espanhol e português.

A tecnologia fará o serviço analisar uma sentença completa, em vez de se basear em palavras únicas para realizar uma tradução. A ideia do Google é fornecer esse sistema para todas as 103 línguas disponíveis no Google Tradutor.

##RECOMENDA##

O gigante das buscas não é o único que tem realizado grandes investimentos no aprendizado de máquinas. O Facebook lançou este ano uma divisão dedicada à tecnologia e recentemente anunciou a implementação de filtros em sua plataforma móvel construídos com redes neurais.

Faltando pouco mais de 80 dias para a realização dos Jogos Olímpicos do Rio 2016, o Google começou a treinar trabalhadores de setores que estão diretamente ligados a essa maré alta de turistas que o evento esportivo vai atrair para se comunicar em outros idiomas. A empresa pretende oferecer capacitação em até 100 idiomas para mais de um milhão de pessoas através do aplicativo Google Tradutor.

A ação começou na última segunda-feira (9) e vai até o início de agosto, quando acontecem as Olimpíadas. O treinando vai ensinar comerciantes, taxistas e outros trabalhadores a traduzir textos impressos em português, como cardápios e placas, para o inglês de forma instantânea.

##RECOMENDA##

Além das sessões de treinamento, o Google pretende realizar ações em praias, bares e restaurantes, onde as pessoas serão convidadas a utilizar e aprender mais sobre o aplicativo. Qualquer pessoa interessada pode realizar a capacitação no site g.co/googletradutor a qualquer momento, de graça.

Segundo pesquisa divulgada pelo Ibope em 2015, 95% dos brasileiros não falam nenhum idioma além do português. O aplicativo do Google realiza tradução em tempo real sem necessidade de que o usuário esteja conectado a uma rede móvel ou Wi-Fi. A ferramenta está disponível para os sistemas Android e iOS.

O aplicativo de tradução simultânea do Google ganhou suporte para mais 20 idiomas, anunciou a empresa nesta semana. Agora, o Google Translate é capaz de converter frases em 27 línguas. Tudo isso sem precisar de internet.

As línguas disponíveis são búlgaro, catalão, croata, checo, dinamarquês, holandês, filipino, finlandês, húngaro, indonésio, lituano, norueguês, polonês, romeno, eslovaco, sueco, turco e ucraniano. A tradução também está disponível do inglês para o hindi e o tailandês. O serviço já aceitava a tradução de inglês, francês, alemão, italiano, português, russo e espanhol.

##RECOMENDA##

O aplicativo Google Translate permite traduzir instantaneamente informações textuais. Basta abrir o aplicativo e apontá-lo para o texto que você precisa traduzir, esteja ele presente em uma placa de rua, uma lista de ingredientes ou num manual de instruções. O usuário verá, então, a informação se traduzir ao vivo para a língua selecionada.

De acordo com o Google, mais da metade do conteúdo da internet está disponível em inglês, mas apenas 20% da população mundial fala o idioma. “Esta atualização vai derrubar algumas barreiras linguísticas, ajudando você se a se comunicar melhor e obter as informações que precisa”, afirmou o chefe de produto do Google Translate, Barak Turovsky.

O Google lançou uma iniciativa para melhorar a qualidade do seu popular Tradutor, uma espécie de comunidade de tradutores. Através dela será possível gerar traduções que ainda não existem, compará-las com outras para decidir qual é a melhor, e avaliar as já existentes. Qualquer um pode participar através da página translate.google.com.br/community e a única recomendação é que a pessoa saiba inglês. 

"Na nova comunidade, você vai encontrar opções para ajudar com uma variedade de coisas, incluindo gerar novas traduções e avaliar as existentes. Com o tempo, você encontrará mais maneiras de contribuir, e ganhar mais visibilidade quanto ao impacto de suas contribuições e a atividade ao redor da comunidade", comenta a página de anúncio do Google. A gigante de buscas comentou, também, que a comunidade será disponibilizada em outras línguas no futuro, por enquanto ela se encontra apenas em inglês.

##RECOMENDA##

Mas mesmo quem não quiser ser um membro ativo da comunidade poderá ajudar. "Nós queremos deixar mais fácil para você fazer correções nas traduções quando encontrar um problema. Recentemente deixamos mais fácil para sugerir uma tradução totalmente nova no Google Tradutor." Isto acontece graças ao botão "Melhore esta tradução" que aparece agora no tradutor

O Google incorporou mais cinco idiomas na sua ferramenta de Tradução de idiomas, além disso, um dicionário inteligente e um aplicativo que funciona offline para Android, nessa quarta-feira (8). O Google Tradutor já possui mais de 70 línguas, e agora conta com Bósnio, Cebuano, Hmong, Javanês e Marathi.

Com exceção do Bósnio, todas as línguas estão em teste. Os idiomas já estão disponíveis, porém as traduções não são extremamente precisas. Com o passar do tempo elas serão melhoradas pela empresa. 

##RECOMENDA##

Confira informações sobre os novos idiomas do Google Tradutor:

- Bósnio: idioma oficial da Bósnia e Herzegovina, também falado em certas regiões da Sérvia e da Croácia.

- Cebuano: uma das línguas mais faladas das Filipinas, assim como em outras ilhas do sudeste asiático e pacífico. 

- Hmong: dialeto comum em muitos países asiáticos, como China, Vietnã, Laos e Tailândia.

- Javanês: segunda língua mais popular da Indonésia (atrás do próprio indonésio), com mais de 80 milhões de falantes.

- Marathi: uma das centenas de línguas da Índia, com mais de 70 milhões de falantes. O Google Tradutor também oferece outros sete idiomas indianos para tradução.

O Google fez uma atualização do seu aplicativo de tradução, o Google Tradutor irá funcionar sem conexão, com 50 idiomas no sistema, incluindo inglês, espanhol, francês, chinês, árabe e português. Quando conectado o app tem suporte para mais de 60 idiomas. 

O novo aplicativo do Google Tradutor para Android foi liberado na última quarta-feira (27) na Play Store e permite que o usuário armazene pacotes de idiomas no seu smartphone, em vez de depender dos servidores do Google. Cada pacote tem aproximadamente 160 MB. Para baixar um deles, basta entrar no menu Idiomas off-line.

##RECOMENDA##

A tradução não é tão completa, mas atende às principais necessidades de alguém que está viajando, por exemplo. A novidade, por enquanto, está funcionando apenas em aparelhos com Android 2.3 ou superior. Ainda não há também informações sobre uma atualização para usuários de iPhone.

O Google lançou na última sexta-feira (2) uma atualização para o Google Translate, com novas funcionalidades inseridas na ferramenta. Assim, a escolha pela tradução de alguma palavra será mais correta.

Com essa atualização, o serviço do Google irá classificar possíveis traduções por frequência e cada resposta possível estará marcada nos conceitos "comum", "incomum" ou "rara”. Para visualizar a classificação da palavra, basta colocar a seta do menu sobre a barra cinza que aparece antes do termo. 

##RECOMENDA##

Segundo o Google, o ranking é baseado "no vasto número de traduções que usamos para treinar nosso sistema". Por padrão, definições mais raras ficam ocultas, mas podem ser trazidas de volta com um clique. 

Outra novidade é que agora o serviço de tradução do Google também agrupa traduções parecidas quando seus significados são estreitamente relacionados. Há também as reversas, quando usuários do serviço verificam as respostas da ferramenta traduzindo-as de volta para sua língua original. Segundo o Google, isso pode contribuir para "distinguir traduções de significados diferentes e revelar diferenças sutis entre palavras semelhantes".

O serviço Google Tradutor comemora, nessa sexta-feira, seis anos, traduzindo diariamente um volume de texto equivalente a 1 milhão de livros. O tradutor é compatível com textos em 64 idiomas diferentes e tem mais de 200 milhões de usuários ativos por mês - 92% deles fora dos EUA.

Segundo a companhia, o objetivo é "erradicar as barreiras da linguagem" na internet, tarefa que só tende a crescer, já que o tráfego em dispositivos móveis multiplica sua procura e a cada ano aumenta o número de traduções registradas diariamente.

##RECOMENDA##

Por outro lado, nesta quinta-feira, a empresa também anunciou a venda de seu programa SketchUp, usado por profissionais como arquitetos e engenheiros para fazer modelos de edifícios em 3D, por um preço não revelado. O comprador será a empresa californiana Trimble, criada em 1978 e especializada em programas de cartografia e guias.

"A Trimble comprometeu-se a investir em nosso crescimento e estaremos em condições de inovar e desenvolver novas funcionalidades melhores do que nunca", afirmou o Google. O SketchUp é "uma das ferramentas para fazer modelos em 3D mais populares do mundo, com mais de 30 milhões de ativações apenas em 2011", segundo Google.

 

 

A Google anunciou nesta quarta-feira (08/10) que atualizou o seu app Google Tradutor com suporte a "conversação" em 14 novos idiomas. Com isso é possível falar uma frase em português, por exemplo, e fazer o smartphone repetí-la em chinês. 

Os novos idiomas são o Português Brasileiro, Tcheco, Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Mandarim (Chinês), Polonês, Russo e Turco, além do Inglês e Espanhol que já estavam disponíveis. É possível corrigir uma frase antes de traduzí-la (para evitar que erros de reconhecimento comprometam o resultado), e adicionar palavras não-reconhecidas a um dicionário personalizado.

##RECOMENDA##

Apesar da atualização, a Google avisa que o programa ainda é considerado em estágio "Alpha", e que ruído de fundo e sotaques podem comprometer o desempenho do sistema de reconhecimento de fala. Para que a tradução funcione é necessário que o smartphone tenha uma conexão à internet, seja via Wi-Fi ou 3G.

O Google Tradutor pode ser baixado gratuitamente no Android Market, e funciona com qualquer smartphone com Android 2.2 ou mais recente.

Leianas redes sociaisAcompanhe-nos!

Facebook

Carregando